Re: Dialekte übersetzen?


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Chris am 15 Januar, 2003 um 23:11:32

Antwort auf: Dialekte übersetzen? von HeikeF am 14 Januar, 2003 um 23:25:06:

: Liebe Heike,

: Frage: Könnte man es nicht so übersetzten, daß die Schäfer (oder wer auch immer) dann einfach undeutlicher sprechen läßt, z.B. "nicht" statt "nicht". Oder geht das auch schon zu sehr in Richtung eines bestimmten Dialekts?

Das meinte ich eigentlich mit dem "Prolldeutsch", weil, da tu isch misch eigentlisch mit am schwärsten mit. Dat bringt misch zum überlegen wie man jezz so richtisch undeutlich un unjehobelt reden könnte - un dann soll dat ganze nur ja nich zu deutlich klingen...

Und abgesehen davon, dass sowas nicht Fisch noch Fleisch ist und immer gekünstelt aussieht, schwingt bei mir automatisch "so wat kölsches" mit. Grauenhaft. Ich glaube, der/die Übersetzerin hat das was du meinst noch mit der "Alten" die vom "Saufen" abgehalten wird, versucht. Schwierig, schwierig. Ich sag ja immer, sollte sich irgendwann mal ein Übersetzer aufgehängt haben, dann bestimmt wegen DD.!

Lieben Gruß nach Saarbrücken (wann folgt Gegenbesuch??)
Chris


Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Ihre Antwort ] [ Forum www.youkali.de ]