Re: Übersetzungen - nochmal


[ Antworten ] [ Index Archiv 20 ] [ Forum www.youkali.de ]

Abgeschickt von Chris am 05 Maerz, 2004 um 00:31:49:

Antwort auf: Übersetzungen - nochmal von Martine am 04 Maerz, 2004 um 11:59:49:

Hi Martine,

habe den Spiegelartikel und auch mehrere Diskussionen darüber in Übersetzerforen gelesen. Gerechterweise muss ich sagen, dass, nachdem ich die Originaltexte gelesen habe, die Übersetzerin eine 1a-Erste-Sahne-Übersetzung geliefert hat, ganz nach dem GIGO-Prinzip: Garbage In, Garbage Out.

Natürlich hat der Spiegel wie so oft Recht, es ist eine Schande, wie Verlage und überhaupt die Wirtschaft mit Übersetzern umgeht. Andererseits, was macht der Spiegel prompt? Drischt auf eine Übersetzerin ein, die eine Scheißvorlage bekommen und eine (wahrscheinlich beschissen bezahlte) durchaus ehrenhafte Übersetzung geliefert hat. Was lernen wir daraus? Am Ende sind's immer die Übersetzer. Wir bekommen es von allen Seiten (auch von den angeblich wohlmeinenden).

LG
Chris

Hi Dunnetties,

: hier in der "Leselust" geht es wieder um das Übersetzerleben, und warum Übersetzungen immer schelchter werden.
: In dem ersten Beitrag von Daniela ist noch ein Link zu einem interessanten Artikel im Spiegel online zum Theama.

: Viel Spaß.
: Martine

:




Antworten:



Ihre Antwort

Name:
E-Mail:

Subject:

Text:

Optionale URL:
Link Titel:
Optionale Bild-URL:


[ Antworten ] [ Index Archiv 20 ] [ Forum www.youkali.de ]